狂四郎大笑
2024-10-07 作者:柴田炼三郎 译者:兰立亮 来源:柴田炼三郎作品集 评论:0 点击:
五
翌日,天空万里无云,是适合举行节日庆典的绝佳天气。
被数百年树龄的林子环抱的热田神宫院内,聚集了数千民众,在此要举行射箭祭神仪式。海藏门外竖起了一面高达六尺的大靶子,两名神官[32]、两名中藤[33]、两名祝部[34]——共六人作为射手,在荒木弓上搭上用纸做的白羽箭,朝着天、地、靶子各射出一支。这一宣告比赛开始的仪式结束之后,在拜殿南边的神乐殿举行太神乐[35]。
钦差撤下祭文殿内前夜给神献上的贡品,在乐师演奏三管乐器时,沿着回廊走进了钦差殿南边的透垣[36]的幔帐内。
这里就是奉神比武的地方。
从一大早开始的五十六组初赛已经结束,现在——申时[37]三刻,仅剩下两名即将决战的剑客留下来等待钦差。
峨冠博带的钦差佩带着螺钿装饰的宝剑,脚穿浅沓[38],在正面上座的临时座椅上落座,人满为患的尾张藩的侧席也好,远处下首的下级武士也好,都瞬间鸦雀无声了。
裁判高亢的声音响起,打破了寂静。
“首先出场的是直心影流的老师,北条弥九郎。”
在南边的席位上候着的武士应声而起,他携带一柄三尺有余的木刀,脚上穿着白布袜,踩着落满斜阳余晖的大石子路走了出来。只见他身着熨斗目小袖[39]上衣,仙台平[40]料子的裤裙,把系在两肩处吊衣袖用的鞣皮带子[41]打成十字结。他是个身高六尺有余的大汉,年纪约在五十开外。
接着,裁判喊道——
“圆月一刀流,眠狂四郎。”
唤声刚落,小声的议论就像细微的波浪一样在各个角落此起彼伏。
随着比武时刻的邻近,人们觉察到,在取胜留下的参赛选手中,一定会有一个名字奇怪、长相异常、身着黑衣的浪人。
然后,这个浪人最终决定对抗北条弥九郎,场内顿时笼罩着一种极其紧张的气氛。
在尾张这个地界,北条弥九郎的大名无人不知,无人不晓。
弥九郎是振兴了直心影流的大师藤川弥司郎右卫门的高徒,是唯一一个得到了象征本门绝学的韬之形(龙尾、面影、铁破、松风、早船、曲尺)[42]修业合格证明之人。
直心影流有几本家传秘籍,依次为灵剑传、究理卷、目录、许可、命剑传。
弥九郎被传授了以上每本秘籍中所记录的绝技,还从师傅的名字里继承了一个“弥”字。
既然有这么一名出类拔萃的剑客参加今日的比武,所有人都认为花落谁家已经毫无悬念。
然而——
令人意外的是,一个名不见经传的浪人潇洒现身,并要与北条弥九郎一决高下,这让场内的气氛迅速高涨自然也不是什么怪事。
听见叫自己的名字,眠狂四郎连吊衣袖的带子也不扎,一副寻常打扮踱了出来,单手拿着一柄借来的木刀,光着脚。
二人隔了两间距离,相对而立,互相打了招呼之后,朝上座施了一礼。
担当裁判之职的是尾张藩的剑术教头,鹿岛神道流的芳贺孤心,他已年逾古稀,白发白髯,仙风道骨。
弥九郎和狂四郎同时跨出一条腿,下肢摆出八字,木刀刚啪地一声交刃,剑气霎时溢满了这绿荫遮蔽,深邃悠远的神宫院内。
或许是受到了剑气的惊吓,数只白鹭扑棱一声扇动翅膀向天空飞去。
弥九郎摆出青眼。
狂四郎则摆出地摺下段[43],尖落在了脚尖前三尺的地方。
保持着这种架势——两人宛如两尊石灯笼一样,纹丝不动。
二人之间相隔九尺。
二人的眼睛同时注视着对方的眉心,眼微睁,眼珠不动,一眨不眨。
就这样……不知过了多久。
弥九郎心道:除了恩师弥司郎右卫门之外,世上竟还有如此可怕的剑客!——于是,心里暗自感叹,今天不得不着实施展一番自己的真本事了。
并非是自己的剑术老了,而是敌人的剑里蕴含着神秘的魔力。
他正思量着——
狂四郎的木刀仿佛被看不见的丝线牵引,开始缓慢地画起了圆月形状。
——弓矢八幡[44]!弥九郎脸色煞白。
从二人之间九尺的距离中升腾起来的滚滚杀气,弥漫了千余双凝视者的眼睛。
终于——狂四郎画出了一个完整的圆月。
刹那间,弥九郎的刀尖宛如鹡鸰之尾一般微微抽动起来。
“呀啊——!”
同时,生命之火焰从二人口中喷涌而出。
紧接着的一瞬间,二人唰地一下回到了原来的姿势。
充其量不超过十秒,两柄刀都还保持着最初的架势,然而,顷刻之间,弥九郎的身体缓缓向前倒了下去。
当他的身躯沉重伏在地面之时,狂四郎引刀收势,得体地低头朝正前方施了一礼,退下场去。
翌日一早,在东海道佐屋路庄内川的一片土堤斜坡上,狂四郎曲肱为枕,随意仰卧着。
他旁边的鼠小僧次郎吉双眼放光。
“老爷,让小的开开眼吧。”
说罢,他拿起了一个白布包裹的物件。
次郎吉解开白布,看到一个桐木盒盖上写着“沼波五左卫门造砧柄花瓶”字样,即刻拍手叫好。
他恭恭敬敬地打开盒盖,一只手小心翼翼从花瓶口探了进去,突然大叫道:“啊,找到了!”
然而——
刚展开那张抓到的纸片,次郎吉便十分扫兴地嚷嚷道:“怎,怎么回事,这——”
狂四郎默不作声地接过纸片,只见笔迹俊秀的一行字。书曰:“散落无痕者,焰火一瞬也。”
突然——
“哈哈哈哈……”
狂四郎一阵狂笑,那笑声穿越碧空,高扬远去。
但是,不知为何,那笑声的背后却回荡着落寞的余音。
* * *
[1]箱根八里:指箱根路,从东海道小田原宿开始到三岛宿之间约八里的小路。
[2]大井川:位于静冈县中部,发源于赤石山脉,注入骏河湾,江户时代禁止在其上架桥渡船,旅人必须雇用人力肩抬过河。
[3]热田神宫:位于爱知县名古屋市热田区的神社。
[4]伊势桑名:三重县地名。
[5]大大名:在大名中俸禄一万石以上,十万石以下称为小大名,俸禄十万石以上的称为大大名。
[6]舟番所:江户时代对船及行人进行管理征税等活动的公家部门。
[7]尾州:尾张国别称。
[8]鸟居:神社入口的牌坊。
[9]藩:江户时代大名的领地、组织、组成成员的总称。
[10]结城绸:结城附近出产的丝织物。
[11]独钴:纵向纹样多的织物。
[12]博多带:博多一带地区生产的丝绢织物所作的带。
[13]小僧:对年轻男子的蔑称。
[14]初午:二月第一个午日,神社有庙会。
[15]日本武尊:日本古代传说中的英雄。
[16]织田信长:战国安土时代武将,于桶狭间大破今川义元。
[17]初卯祭:正月初的卯日所举行的祭神活动。
[18]卯杖卯槌:卯日祭神时所用到的神具。
[19]青瓷花瓶:中国宋代时粉青色的瓷器流传到日本后的称谓。
[20]八幡:神社名,武士多以此神社立誓。
[21]千鸟破风:东亚传统建筑中正门屋顶装饰部件,呈现三角形。
[22]虹梁:弧形梁。
[23]大瓶束:立于虹梁之上的瓶形束柱。
[24]雨户:挡雨拉门。
[25]俳味:俳句的独特风趣(以洒脱、飘逸、平民性为特征)。
[26]戌时:晚八点。
[27]唐国商船:古时中国商船。
[28]万古烧:1736—1741年间江户中期,伊势桑名的豪商沼波弄山开创的陶器,花纹以异国风情而著称。
[29]乐陶:一种手捏的素陶。
[30]交趾:中国古代地名,今越南北部。
[31]三重郡:今日本三重县。
[32]神官:在神社侍奉神明的人。
[33]中藤:以年龄划分的和尚等级,中等和尚。
[34]祝部:侍奉神明的人。
[35]太神乐:伊势神宫奉神时所跳的舞蹈。
[36]透垣:用竹子或木板做的篱笆墙。
[37]申时:下午3点到5点之间。
[38]浅沓:穿束带、衣冠、直衣时搭配的鞋子,鞋窠很浅。
[39]小袖:江户时代武家所穿和服一种。
[40]仙台平:质地极好的布料的一种。
[41]带子:束袖子用。
[42]龙尾、面影、铁破、松风、早船、曲尺:招式名。
[43]地摺下段:剑道招式之一,剑尖指向对方左膝盖处。
[44]弓矢八幡:八幡大神是弓箭之神,一般是武士发誓时的所用语,意为“绝无虚言”。
相关热词搜索:眠狂四郎无赖控