第三章 假戏真做
2025-07-17 作者:冯嘉 来源:冯嘉作品集 点击:
爱琴海说:“你活着是很幸运的,你可知道吗?”
“为什么?”司马洛问。
“因为布布差点就决定了要杀你。”爱琴海说。
“什么事使他改变了主意呢?”司马洛问。
“是你的五百公斤海洛英”,爱琴海说:“布布现在需要,所以他决定和你交易。”
“他需要的刚巧是五百公斤吗?”司马洛问。
“不致于要那么多,”爱琴海说:“他现在要的只是一百公斤,而且是急需要的,现在的来源只有你这一个。”
“那么他是愿意出钱的了?”司马洛说。
“这个你是不用担心的,”爱琴海说:“他会给你公道价钱,不会低过你和李天交易的那个价钱。”
“我担心的不是这个,”司马洛说:“我担心的是,当我的存货完了之后,我又会回到黑名单上。”
“布布答应在你的货完了之后会给你一份工作,”爱琴海说:“他认为一个能逃出我的掌握而且能随便打倒庄尼两次的人是可以用的人。”
爱琴海看着他,脸上并没有怒意,不过也不太高兴,那么又大又黑的眼睛正色地注视着他。她说:“我只是不留心罢了,司马洛,当我留心的时候情形便不同了,不过我也没有绝对把握,你的确是个了不起的人。”
司马洛打量了她一遍,没有说话。现在已经是第二天晚上了,就在汤姆士所指定的那间旅馆里。
司马洛在这里等了一天,结果来的是爱琴海,他还以为会是汤姆士来。爱琴海是来告诉他,他不死是很幸运的事,而布布所要的就是他的海洛英。
她仍然穿着那件宽大的“太空褛”,长长的头发仍然温柔地垂着,样子清秀,一点也不像是个杀手。
但是司马洛看过她拔枪时的表情,知道这女人是能够毫不思索就杀死一打男人的。
爱琴海在他的旁边坐下,眼睛细细地审视着他的脸:“你在想着什么呢?”
“在想着你们的提议有什么漏洞。”司马洛说。
“没有什么漏洞,”爱琴海说:“因为我们是诚意和你交易的。”
司马洛点点头:“你们的诚意我很懂得,需要我的时候你们就有诚意。”
“我可以保证你不会受骗。”爱琴海说。
“你能吗?”司马洛问。
“如果我想,我是能的。”爱琴海说:“因为在布布的面前我很有影响力,我是想帮你的,因为我喜欢你。”
司马洛瞥她一眼,她那双大眼睛凝视着他,似乎真的很诚恳。
他说:“许多女人都这样说。为什么你喜欢我呢?”
“因为你救了我的命。”爱琴海说。
“我并没有。”
“你逃走时本该杀掉我的,”她说:“但你留我活着,所以我不会害你的。布布救过我的命,所以我忠心对他。你对我当然没有那么大的恩惠,但总之我不会害你。”
司马洛耸耸肩:“你是个很奇怪的女孩子。”
“是吗?”她凝视着他。
她的眼中有一种说不出的奇怪神情,不是狠毒,但能使他觉得害怕,觉得他应该离她愈远愈好。
司马洛点上一根香烟,改变话题:“你们肯定我真有这么多货吗?”
“是的,”爱琴海说:“我们问过安娜。如果不是真的,你不会对她说吧?你用不着骗她的。”
一阵冰冷的感觉沿着他的神经系统散布。如果他告诉了安娜真话,现在他还会活着吗?
经过了一阵沉默,司马洛说:“好吧,我接受你们的提议,但只有一个小小的条件,你告诉我是谁杀死了安娜。”
爱琴海的眼睛眯成一条细线:“为什么要知道呢?”
“我只是想知道。”司马洛说。
“答应过她会你会代她报仇是吗?”爱琴海问。
司马洛点上一根香烟,走到窗前,望着下面的夜衔:“那是我的事情。”
爱琴海走上来,挨在窗边的墙壁上,看着他:“我不知道是谁。”
司马洛忽然转向她,低声地喝问:“不是你?”
爱琴海的眼睛里一时掠过一阵张惶,不知道因为心虚抑或是他的凶狠态度使她害怕。她说:“当然不是。”
司马洛没有指斥她说谎,只是凝视着她。爱琴海呐呐地说:“我怎会呢?我和她的感情一向不错,如果是布布派我来,我是不会杀她的。”
“那么是谁呢?”司马洛问。
“我真的不知道,”爱琴海有点可怜地说:“而且我相信汤姆士也不会说的,是他来对付安娜。”
司马洛沉默下来。
他总不能再追问下去,他不能大声疾呼说他要为安娜复仇,如果这样的话,可能破坏了一切。他还是慢慢地再查吧,反正,当他最后把布布捉住时,就可以从布布口中知道。
于是他叹一口气,说:“好吧,还是生意要紧,我们见布布吧。”
“不,”爱琴海狡猾地微笑:“我们不是去见布布,你忘记了吗?我们还有工作要做呢!我和你一起去拿东西。”
司马洛皱眉看着她:“你和我一起去?”
爱琴海用两手叉着腰,退后一步,顽皮地看着司马洛:“我没有资格吗?”
司马洛向她的脸喷一口烟:“作为一个女人你是有资格的,但你有钱吗?交易是要钱的。”
爱琴海的眼中忽然有了怒意:“你就只认识钱吗?”
司马洛耸耸肩:“其实我们转来转去都是为了一个钱字。钱有什么不好?”
“你不信任我们吗?”爱琴海狠狠地说:“你不信任我吗?”
“我只信任钱。”司马洛说。
“这一次你不信任也不行了。”爱琴海说:“因为只要我拿起电话,我就可以叫几个打手进来把你整个拆开,你没有反抗余地的。”
司马洛狞笑:“不会害我这个救命恩人的。你刚才不是这样说?”
爱琴海的脸一红,表情就像要哭似的。她深吸了两口气,才把声音放得柔和了:“我们别吵吧,司马洛。总之,这是布布的命令,他说要给你一个机会,那就是我陪你一起去拿一百公斤货回来,他给你公道的价钱。货到的时候现钞给你,就是这样。我是没有资格接受你什么条件的。如果你不依,就可能给杀掉。”
司马洛看着她:“我不可以一个人去吗?”
爱琴海摇摇头:“你也知道为什么不可以的。”
司马洛点头:“你们怕我一去不回,是吗?但你和我一起去又有什么用呢?我还是可以杀了你之后不回来的。”
爱琴海凝着他:“你不会的吧?你知道假如你杀了我,布布会更加不放过你的。”
“你是不是认为这就是我离开别墅时没有杀你的原因?”司马洛问。
“可能是的。”爱琴海说。
“那么你错了,”司马洛说:“我不杀你只是因为我不喜欢杀人,特别是女人。”
“这是另一个我能放心跟你一起去的理由。”爱琴海说:“你不会杀死一个像我这样的弱小无助的女人的。”
“还有一点我担心的,”司马洛说:“也许到达的时候你会杀死我,那么你们不但不用付钱,而且不只拿到一百公斤了。”
爱琴海默默地看着他:“我已经说过,我不会让你受害的,这还不够吗?”
司马洛回到床上坐下来,吸着烟,看着爱琴海。
爱琴海也看着他,两个人沉默了好一回。司马洛看着爱琴海,觉得她似乎是诚意的,当然,布布是否有诚意,那是另一回事了。
司马洛终于说:“我看我还是跟布布谈谈吧。”
爱琴海叹口气:“你要我告诉你多少次呢?不能的,布布已经下了命令给我,他叫我怎样做,我就要怎样做。他没有说肯跟你谈,他就不会跟你谈的。”
“那么替我找汤姆士吧,”司马洛说:“我要跟一个能作决定的人谈谈。”
“你要谈些什么呢?”爱琴海问他。
“很多,”司马洛说:“但要点就是,如果依照你们的计划去做,困难是很多的。”
“有什么困难呢?”爱琴海问:“你告诉我,我代你转告吧。”
“好吧,”司马洛说:“第一,我的货并不在这城市的。”
“在哪里呢?”爱琴海问。
“在费特力市。”司马洛说。
“那是在差不多一千哩之外了。”爱琴海说。
“是的,”司马洛说:“而且显然是在你们的地盘之外。”
“如果你担心的是旅行的问题,”爱琴海说:“我们可以替你想办法的。我们和许多屈蛇公司有联络。”
“这只是其中一种困难而已;”司马洛说:“第二,我现在已经成为新闻人物,在费特力市我认识不少人的,他们已经知道了我有什么东西,而且毫无疑问,他们每一个都想要我的东西。如果我到达时已经有人等着我呢?那时不但我不能回来,可能连你也不能回来了。”
爱琴海看着他:“这才是一个真正的问题。”
“问问汤姆士该怎样解决这个问题吧。”司马洛说。
“你又认为有什么好的解决办法呢?”爱琴海问。
“我认为,”司马洛说:“如果你真有诚意的话,不如我告诉你们货在什么地方,你们自己去拿,而在这里付钱给我吧。”
爱琴海皱眉:“但费特力市并不是我们的地盘。”
“正是这个问题,”司马洛说:“是你们做错了,你不该把我宣传得那么出名的。”
“我们并没有替你宣传,”爱琴海说:“你给抓进监里不是我们的责任,是你先不该和李天交易的。”
“过去的已经过去了,”司马洛说:“现在我们要研究的是将来的事情。我已经把我现在的处境讲得很清楚了,如果布布真的需要,那么叫他再想一个办法吧。”
爱琴海呶着嘴唇看着他:“你这个人麻烦真多。”
司马洛耸耸肩:“做这一行,什么时候会没有麻烦呢?”
“好吧,”爱琴海说:“我去跟汤姆士再谈谈,让他通知布布。你在这里等我的消息吧。”
“要等多久?”司马洛问。
“不知道。”爱琴海说:“总之你要等等。”
“好吧,”司马洛无可奈何地在床上一倒:“我等吧,但最好快一点,因为我不是一个爱静的人,我理想的生活不是像一条冬眠的蛇,我要的是美女、美酒和夜总会。”
爱琴海看着他:“你喜欢女人吗?你喜欢跳舞吗?”
“谁不喜欢呢?”司马洛说。
“不如你今晚请我上夜总会。”爱琴海微笑道。
司马洛诧异地看看她:“你会跳舞吗?”
“我的样子不像吗?”爱琴海侧着头微笑:“我不也是一个年轻的女孩子吗?年轻的女孩子总是爱玩的。”
“你不是一个普通的女孩子,”司马洛用两手托着后脑:“普通的女孩子不会拿枪杀人的。”
爱琴海耸耸肩:“我仍然是一个年轻的女孩子。”
司马洛白了她一眼:“我喜欢年纪大一点的女人。”
爱琴海微笑转身,走向门口:“等我的消息。”
她走了。
司马洛再点了一根香烟,躺在床上吸着,看着天花板,思索着。
爱琴海所说的话大概不是假的,布布一定是真的需要,所以才会不要他的命而和他交易。
这不算是很特别的情形:做这一门生意的人,需要有固定的供货量,但来货却无法固定。譬如,当来源地的警方查得紧时,货的来源就会暂时断绝了,但是,你对零售市场的供应却不能暂时断绝,一天也不能的,否则就会引起难以估计的混乱了。所以做这门生意利钱虽然可观,但头痛事也很多。眼前显然布布就是遇到这种情形了:来源有了困难,而他又必须保持零售市场的供应。他在急切之间要找到一批现成的货,而司马洛就是他的救星。
至少,他以为是如此,他当然不知道司马洛手上其实并没有什么货的。
司马洛终于吸完了最后一口香烟,从床上下来,拿了酒店的信纸,写一封很简单的信。
全部内容只是:“莫:抛出存货。”
他把信放入信封里,封了口,贴上邮票和航空条,写上一个邮箱号码,然后走过去拉开房门,向走廊外面望望,走廊中没有人。他推上门,但并没有完全掩上,而是仍留着一线打开,以便可以看到走廊中的动静。
他坐在床边,再点上了一根香烟,注意着走廊。
大概过了十五分钟,他听见邻房的门打开了,便迅速起床,走过去拉开房门。
他看见邻房的住客正在出来。那是一个中年女人,不很美,也不很丑,但是有很浓的骚气,好像她很希望结交一位男朋友似的。事实上,在司马洛最初住进来的时候,他们就曾在走廊中相逢过,她也曾给他一个相当欣赏的眼色,司马洛是一个相当英俊的人,现在刮干净了胡子,打扮好了,他就英俊如一位电影明星。事实上英俊如法国电影明星阿伦·狄龙,不过他的身段则比后者高一点。
司马洛对那女人微微一笑,那女人羞怯地对他点点头,便想继续走,但司马洛叫住她:“小姐。”
她回过头来看着他:“你在叫我?”
司马洛露着抱歉的神情走上前,说:“对不起,小姐,你可以为我做一件事情吗?”
“看是什么事吧。”那女人说。
司马洛把手中的信递给她:“你可以在路上替我寄出吗?我实在太累,不想出去。”
“哦,当然可以,”那女人接了信,放进手袋:“你着了凉吗?肌肉酸痛?何不到隔壁的蒸汽浴室去作一个蒸汽浴?这会使你很舒服的。”
“是吗,谢谢你,”司马洛说:“但我实在只是睡得不够,只要多睡几个钟头就行。”
她微笑:“你已经睡了一天一夜。”
司马洛也笑起来:“你注意着?”
她耸耸肩:“你是我的新邻居,我当然会注意的。”
司马洛打量了她一遍;“上班去吗?”
“嗯!”她点点头。
“你在哪里工作?”司马洛问。
“在蒸汽浴室,”她说:“你可以在那里找到我的,我的编号是二号,如果你来,收费可以打一个九折。”
司马洛笑起来:“诱惑很大,我会想一想,但先替我寄了信好不好?”
她点头:“你不来吗?”
“我在等一位朋友的电话,”司马洛说:“暂时离不开,也许晚一点吧。”
“再见。”她走了。
司马洛看着她踏进了升降机,然后退回房中,再点上一根香烟,闷闷地等着。
那个女人下了楼下,出了酒店的门口,沿街而行,到了转角处有一个邮筒,她便打开手袋取出司马洛托她的信放进邮筒。这之后她便转了街口,进入了一间蒸汽浴室,还未开始工作心里就期望快些下班,她憧憬着和司马洛一起上床。她已许久没有过一个如此英俊的男人了。事实上,她已好久没有过男人。
但她却再没有机会和司马洛见面了,因为到了午夜,在她下班之前,司马洛便接到了汤姆士的电话,结帐离开。他下楼、走出酒店,就有一部大汽车驶来,把他接走。
另一方面,那封信留在邮箱里停留了一夜,第二天一早,邮差来打开邮箱,信便给送到邮局,转上了飞机,由飞机运到邻埠去了。
信给邻埠的邮局分类,放进了信封上所指明的邮政信箱,马上就被取去了。中午,信已发在收信人的手上。
这是一个肥胖的人,戴着一副无边的眼镜,样子就像一个长袖善舞的商人。但他却不是经商的,他的名字没有人知道,人们只是叫他老莫,他就是S组的主持人。S组,一个成绩甚佳,专门对付大规模犯罪的组织。
他拆了信,看一看,就知道是司马洛写来的,而且他也知道他要做些什么。他立即伸手,按下了案头的对讲机上一只白色的按铃,说:“P五十二行动可以进行了。”
“是的。”一把声音恭敬地回答。
这项行动,S组方面要做的事情是很简单的。一个人人员携了两箱东西,离开了S组在当地的总部,登上汽车,一直向市中心驶去。
车子经过了市中心,到了市东,一个比较荒僻的地区。这里的地方多数是荒地,屋子与屋子之间都相隔很远,但并非很高尚的住宅区,只是因为这里的地皮不值钱,很少人愿意在这里投资建屋而已。
这人员在其中一座独立于一个小山岗上的破旧花园洋房的前面停车,提着两只箱子进入园中。园门并没有锁,而园内是一座两层的屋子,门窗都紧闭着,封满了尘,显然已有一段相当时间无人居住。
这人四面望望,看不见有什么人,他便走到屋子的前面,放下了那两箱东西,而从袋中取出一只凿子下来,以暴力向门锁凿击。凿了几下之后,门锁周围的木便裂了,门哑然自开。
这人收好凿子,提起他带来的两箱东西,用脚轻轻把门推得大开,便走进去。
一入门就是一所布置得普普通通的大厅,里面的家具已微微嫌旧了。这人提着箱子,迳自转到了通二楼的楼梯脚,用脚踢开一道门。
那门是通向下面的,通进地下室里。那人似乎很熟悉这屋子的地形,立即转入这门里,拾级而下,到了地下室中。虽然现在是中午时分,但是地下室里没窗,所以昏黑如夜晚。“拍!”他扳亮了电灯,才可以看清楚周围。这里原来是一间大约二十呎的房间,房间的一壁排列着木箱,其中一只木箱已经打开了,露出其中的东西,乃是一布袋一布袋的面粉。每一只布袋上都有招牌,说明这是一种相当著名的牌子的面粉。
这人看着点点头,便把他带来的两只箱子拖到面粉的旁边,打开来。第一只箱子里装的是一只大大的胶袋,胶袋里装满的地一些白色的粉末,看来就像是另一袋面粉,不过它却不是面粉,而是一种可能是世界上最贵的粉末-----海洛英。如果在黑市里买,这一些东西可真要不少钱的。
但是幸而S组是用不着花钱去买的,这只是缉私时充公得到的。这人把箱子打开了,便就此放着,而继续打开第二只箱子。
第二只箱子里装的则不是什么白色的粉末,而是一件奇异的长方型仪器,上面有一个像时钟般的圆面,似乎是一只计时炸弹之类。
这人把钟面的指针扭动,扭到距离钟面的红线只有一格,然后就把它放下了,而匆匆离开屋子,没有关掉地下室的灯,没有关上地下室的门,也没有关上屋子的门。
他匆匆出了门,上了车,便开走了。
那只奇怪的仪器仍留在地下室的地面上,发出着轻微的滴搭声,那指针一点一点地慢慢移近红线。终于,指针搭正红线,仪器便整只隆然一声爆炸了。
这果然是一只计时炸弹,而且是燃烧力很强的炸弹,因为爆炸之后,屋子顿时陷入火海之中,那些面粉和那些海洛英都很快着火。
火烧着烧着,消防车久久都不来,因为这个地区太荒僻,邻人不多,而看见火警的未必肯打电话报警的。
当消防车终于赶到时,火已变得很弱了,几乎自动熄掉。
所以消防车很容易把火救熄。此时,地下室里要烧的东西都已烧完了。
警方人员照例开始调查起火的原因,以及调查究竟烧去了些什么。他们把一些烧剩的灰烬拿回去化验,发现是烧剩的海洛英。
这是一个震动的消息,所以当天的晚报上便刊登了。
次日早上,消息传到很远,传到了几百哩之外。
汤姆士把报纸放在司马洛面前,指着那段新闻,说:“看一遍。”
司马洛小心地把报纸看了一遍。
此时他们已经回到了那座小型半岛的顶上的别墅中,坐在大厅里,时间是晚上。爱琴海也默默地坐在对面。这屋子几乎和他上次来时一模一样,唯一的改变是安娜已不在这里了。
司马洛看完了,便把报纸放下,抬头看着汤姆士。
汤姆士说:“你有什么想法?”
司马洛看着他:“你又有什么想法呢?”
“我的想法很多,”汤姆士说:“譬如,我就觉得巧合性太大了。昨天,你告诉爱琴海你不敢去费特力市,因为你不敢回去,于是我就把你接回来,对不对?”
“对,”司马洛说:“你把我接回来这里,你告诉我,你们会派人去拿,只要我把地址告诉你,而拿到了之后便给我钱,就是这样简单。”
“不错,”汤姆士踱步一圈,又走回司马洛面前,就像他正在法庭上盘问证人似的:“但现在事情可并不简单了。”
“不错,”司马洛说:“你派去的人不会拿到什么东西了。”
“正是,”汤姆士把头伸前:“这不是太巧合了吗?刚好我的人出发之后,你的货仓就给炸掉了。”
“这并不是巧合,”司马洛夷然地说:“我的货仓里没有任何爆炸品放着的。海洛英不是爆炸品,甚至不是易燃物,它不可能会自己炸掉的。”
“如果不是巧合,那又是什么?”汤姆士问。
“还不简单吗?”司马洛说:“当我‘出名’之后,一定就有很多人在调查我的东西放在什么地方。我这‘货仓’当然是很秘密的,但世界上没有绝对的秘密,照我看,有人找到了我这货仓,然后拿起了我的存货,再放下一只炸弹,把屋子炸掉了。”
“但屋子的废墟里有烧过的海洛英,”汤姆士说:“爆炸时是有货在着的。”
司马洛跳起来:“你以为怎样呢?你以为是我自己把屋子炸掉的吗?”
“可能,”汤姆士说:“如果你其实并没有这许多货,那么最好的办法就是叫你的朋友把屋子炸掉,事后只知道有海洛英给烧掉了,但没有人知道究竟有多少被烧掉。很聪明,是不是?”
“不错,很聪明,”司马洛:“事实上,我也正是这样想,只不过爆炸的主意不是由我所出。我相信是那个取走了我的东西的人,正如你所说,在现场剩下一点,烧掉了,事后就没有人知道烧掉了的是多少。答案?我会以为我的货是全烧掉了。”
“是谁会这样做呢?”汤姆士问。
司马洛耸耸肩:“这是一个好问题,但我不能回答,因为我在那里虽然没有朋友,但敌人却很多。”
汤姆士阴沉地看了他一眼:“我不相信你的话。”
司马洛耸耸肩:“你们做律师的习惯是不相信别人的。”
汤姆士只是凝视着他。
司马洛说:“为什么你不问布布信不信呢?”
汤姆士说:“布布把这件事交给我交权办理的。”
“如果你认为我说谎,”司马洛无可奈何地说:“那就只好杀死我了。”
汤姆士再看了他一会,柔声对爱琴海说:“先把他关起来吧,我们还要再调查一下。”
爱琴海走上前来:“来吧,司马洛,你认得路的。”
他们又一起上楼去,司马洛走在前面,爱琴海跟在后面。他们又回到了司马洛上一次被关的房间。司马洛走进去,四面望望,微笑道:“这房间很舒服,比我住的那两间酒店要好得多了。”
爱琴海停在门口,伸手替他把门拉上。门关上之前她说:“现在我要把门锁起来了,不要企图撬门逃走,否则我会逼得把你杀掉的。”
“放心好了,”司马洛说:“我不会的。”
“但,你也不用担心。”爱琴海柔和地低声说着,便把门关上了,下了锁。
司马洛皱眉,奇怪爱琴海这话是什么意思,但他并不担心,因为他知道,汤姆士和布布此刻虽然怀疑他,到今晚就不会怀疑了。他走到床边,让身子躺在床上,松弛下来,休息着。
爱琴海下楼,回到厅中,汤姆士已经在沙发上坐下了,正在抽一根香烟。爱琴海在他的对面坐下来,说:“也许他说的是真话,因为自从找回他之后,我们一直监视着他的,他没有打电话出去,没有寄信出去,也没有和什么可疑人物联络过,如果他是有同党在外合作的,也不可能知道应该在这个时间进行爆炸。”
汤姆士喷了一口烟:“我还是觉得他这人不大妥,如果不是为了要他的货,我已经杀掉他了。”
“布布这样吩咐你吗?”爱琴海问。
汤姆士笑起来:“当然不,我只是说。我会向布布作这样的提议,他也会接纳的。”
“但布布说可以用他的。”爱琴海说。
汤姆士阴险地微笑:“如果他的货真的已经全烧掉,那么他对我们就再没有什么用处了,是不是?”
“汤姆士,”爱琴海忠告他说:“布布并没有出这主意,所以我劝你也还是不要出太多的主意吧。”
汤姆士微笑站起来,走过去在爱琴海的身边坐下:“好吧,我们别谈那些了。不如谈谈我和你之间的事更好吧。”
爱琴海把身子挪开一点,冷冷地说:“我们之间并没有什么好谈的。”
汤姆士把一条手臂搭到她的肩上。“为什么没有好谈的?我也许年纪大一点,但我是独身汉,而且我的样子也不丑……这不是我自夸,而是许多女人的看法。”他把脸移近爱琴海:“你觉得我怎样?”
“我觉得你该把你的手拿开。”爱琴海站起来,甩脱他的手。
“为什么?”司马洛问。
“因为布布差点就决定了要杀你。”爱琴海说。
“什么事使他改变了主意呢?”司马洛问。
“是你的五百公斤海洛英”,爱琴海说:“布布现在需要,所以他决定和你交易。”
“他需要的刚巧是五百公斤吗?”司马洛问。
“不致于要那么多,”爱琴海说:“他现在要的只是一百公斤,而且是急需要的,现在的来源只有你这一个。”
“那么他是愿意出钱的了?”司马洛说。
“这个你是不用担心的,”爱琴海说:“他会给你公道价钱,不会低过你和李天交易的那个价钱。”
“我担心的不是这个,”司马洛说:“我担心的是,当我的存货完了之后,我又会回到黑名单上。”
“布布答应在你的货完了之后会给你一份工作,”爱琴海说:“他认为一个能逃出我的掌握而且能随便打倒庄尼两次的人是可以用的人。”
爱琴海看着他,脸上并没有怒意,不过也不太高兴,那么又大又黑的眼睛正色地注视着他。她说:“我只是不留心罢了,司马洛,当我留心的时候情形便不同了,不过我也没有绝对把握,你的确是个了不起的人。”
司马洛打量了她一遍,没有说话。现在已经是第二天晚上了,就在汤姆士所指定的那间旅馆里。
司马洛在这里等了一天,结果来的是爱琴海,他还以为会是汤姆士来。爱琴海是来告诉他,他不死是很幸运的事,而布布所要的就是他的海洛英。
她仍然穿着那件宽大的“太空褛”,长长的头发仍然温柔地垂着,样子清秀,一点也不像是个杀手。
但是司马洛看过她拔枪时的表情,知道这女人是能够毫不思索就杀死一打男人的。
爱琴海在他的旁边坐下,眼睛细细地审视着他的脸:“你在想着什么呢?”
“在想着你们的提议有什么漏洞。”司马洛说。
“没有什么漏洞,”爱琴海说:“因为我们是诚意和你交易的。”
司马洛点点头:“你们的诚意我很懂得,需要我的时候你们就有诚意。”
“我可以保证你不会受骗。”爱琴海说。
“你能吗?”司马洛问。
“如果我想,我是能的。”爱琴海说:“因为在布布的面前我很有影响力,我是想帮你的,因为我喜欢你。”
司马洛瞥她一眼,她那双大眼睛凝视着他,似乎真的很诚恳。
他说:“许多女人都这样说。为什么你喜欢我呢?”
“因为你救了我的命。”爱琴海说。
“我并没有。”
“你逃走时本该杀掉我的,”她说:“但你留我活着,所以我不会害你的。布布救过我的命,所以我忠心对他。你对我当然没有那么大的恩惠,但总之我不会害你。”
司马洛耸耸肩:“你是个很奇怪的女孩子。”
“是吗?”她凝视着他。
她的眼中有一种说不出的奇怪神情,不是狠毒,但能使他觉得害怕,觉得他应该离她愈远愈好。
司马洛点上一根香烟,改变话题:“你们肯定我真有这么多货吗?”
“是的,”爱琴海说:“我们问过安娜。如果不是真的,你不会对她说吧?你用不着骗她的。”
一阵冰冷的感觉沿着他的神经系统散布。如果他告诉了安娜真话,现在他还会活着吗?
经过了一阵沉默,司马洛说:“好吧,我接受你们的提议,但只有一个小小的条件,你告诉我是谁杀死了安娜。”
爱琴海的眼睛眯成一条细线:“为什么要知道呢?”
“我只是想知道。”司马洛说。
“答应过她会你会代她报仇是吗?”爱琴海问。
司马洛点上一根香烟,走到窗前,望着下面的夜衔:“那是我的事情。”
爱琴海走上来,挨在窗边的墙壁上,看着他:“我不知道是谁。”
司马洛忽然转向她,低声地喝问:“不是你?”
爱琴海的眼睛里一时掠过一阵张惶,不知道因为心虚抑或是他的凶狠态度使她害怕。她说:“当然不是。”
司马洛没有指斥她说谎,只是凝视着她。爱琴海呐呐地说:“我怎会呢?我和她的感情一向不错,如果是布布派我来,我是不会杀她的。”
“那么是谁呢?”司马洛问。
“我真的不知道,”爱琴海有点可怜地说:“而且我相信汤姆士也不会说的,是他来对付安娜。”
司马洛沉默下来。
他总不能再追问下去,他不能大声疾呼说他要为安娜复仇,如果这样的话,可能破坏了一切。他还是慢慢地再查吧,反正,当他最后把布布捉住时,就可以从布布口中知道。
于是他叹一口气,说:“好吧,还是生意要紧,我们见布布吧。”
“不,”爱琴海狡猾地微笑:“我们不是去见布布,你忘记了吗?我们还有工作要做呢!我和你一起去拿东西。”
司马洛皱眉看着她:“你和我一起去?”
爱琴海用两手叉着腰,退后一步,顽皮地看着司马洛:“我没有资格吗?”
司马洛向她的脸喷一口烟:“作为一个女人你是有资格的,但你有钱吗?交易是要钱的。”
爱琴海的眼中忽然有了怒意:“你就只认识钱吗?”
司马洛耸耸肩:“其实我们转来转去都是为了一个钱字。钱有什么不好?”
“你不信任我们吗?”爱琴海狠狠地说:“你不信任我吗?”
“我只信任钱。”司马洛说。
“这一次你不信任也不行了。”爱琴海说:“因为只要我拿起电话,我就可以叫几个打手进来把你整个拆开,你没有反抗余地的。”
司马洛狞笑:“不会害我这个救命恩人的。你刚才不是这样说?”
爱琴海的脸一红,表情就像要哭似的。她深吸了两口气,才把声音放得柔和了:“我们别吵吧,司马洛。总之,这是布布的命令,他说要给你一个机会,那就是我陪你一起去拿一百公斤货回来,他给你公道的价钱。货到的时候现钞给你,就是这样。我是没有资格接受你什么条件的。如果你不依,就可能给杀掉。”
司马洛看着她:“我不可以一个人去吗?”
爱琴海摇摇头:“你也知道为什么不可以的。”
司马洛点头:“你们怕我一去不回,是吗?但你和我一起去又有什么用呢?我还是可以杀了你之后不回来的。”
爱琴海凝着他:“你不会的吧?你知道假如你杀了我,布布会更加不放过你的。”
“你是不是认为这就是我离开别墅时没有杀你的原因?”司马洛问。
“可能是的。”爱琴海说。
“那么你错了,”司马洛说:“我不杀你只是因为我不喜欢杀人,特别是女人。”
“这是另一个我能放心跟你一起去的理由。”爱琴海说:“你不会杀死一个像我这样的弱小无助的女人的。”
“还有一点我担心的,”司马洛说:“也许到达的时候你会杀死我,那么你们不但不用付钱,而且不只拿到一百公斤了。”
爱琴海默默地看着他:“我已经说过,我不会让你受害的,这还不够吗?”
司马洛回到床上坐下来,吸着烟,看着爱琴海。
爱琴海也看着他,两个人沉默了好一回。司马洛看着爱琴海,觉得她似乎是诚意的,当然,布布是否有诚意,那是另一回事了。
司马洛终于说:“我看我还是跟布布谈谈吧。”
爱琴海叹口气:“你要我告诉你多少次呢?不能的,布布已经下了命令给我,他叫我怎样做,我就要怎样做。他没有说肯跟你谈,他就不会跟你谈的。”
“那么替我找汤姆士吧,”司马洛说:“我要跟一个能作决定的人谈谈。”
“你要谈些什么呢?”爱琴海问他。
“很多,”司马洛说:“但要点就是,如果依照你们的计划去做,困难是很多的。”
“有什么困难呢?”爱琴海问:“你告诉我,我代你转告吧。”
“好吧,”司马洛说:“第一,我的货并不在这城市的。”
“在哪里呢?”爱琴海问。
“在费特力市。”司马洛说。
“那是在差不多一千哩之外了。”爱琴海说。
“是的,”司马洛说:“而且显然是在你们的地盘之外。”
“如果你担心的是旅行的问题,”爱琴海说:“我们可以替你想办法的。我们和许多屈蛇公司有联络。”
“这只是其中一种困难而已;”司马洛说:“第二,我现在已经成为新闻人物,在费特力市我认识不少人的,他们已经知道了我有什么东西,而且毫无疑问,他们每一个都想要我的东西。如果我到达时已经有人等着我呢?那时不但我不能回来,可能连你也不能回来了。”
爱琴海看着他:“这才是一个真正的问题。”
“问问汤姆士该怎样解决这个问题吧。”司马洛说。
“你又认为有什么好的解决办法呢?”爱琴海问。
“我认为,”司马洛说:“如果你真有诚意的话,不如我告诉你们货在什么地方,你们自己去拿,而在这里付钱给我吧。”
爱琴海皱眉:“但费特力市并不是我们的地盘。”
“正是这个问题,”司马洛说:“是你们做错了,你不该把我宣传得那么出名的。”
“我们并没有替你宣传,”爱琴海说:“你给抓进监里不是我们的责任,是你先不该和李天交易的。”
“过去的已经过去了,”司马洛说:“现在我们要研究的是将来的事情。我已经把我现在的处境讲得很清楚了,如果布布真的需要,那么叫他再想一个办法吧。”
爱琴海呶着嘴唇看着他:“你这个人麻烦真多。”
司马洛耸耸肩:“做这一行,什么时候会没有麻烦呢?”
“好吧,”爱琴海说:“我去跟汤姆士再谈谈,让他通知布布。你在这里等我的消息吧。”
“要等多久?”司马洛问。
“不知道。”爱琴海说:“总之你要等等。”
“好吧,”司马洛无可奈何地在床上一倒:“我等吧,但最好快一点,因为我不是一个爱静的人,我理想的生活不是像一条冬眠的蛇,我要的是美女、美酒和夜总会。”
爱琴海看着他:“你喜欢女人吗?你喜欢跳舞吗?”
“谁不喜欢呢?”司马洛说。
“不如你今晚请我上夜总会。”爱琴海微笑道。
司马洛诧异地看看她:“你会跳舞吗?”
“我的样子不像吗?”爱琴海侧着头微笑:“我不也是一个年轻的女孩子吗?年轻的女孩子总是爱玩的。”
“你不是一个普通的女孩子,”司马洛用两手托着后脑:“普通的女孩子不会拿枪杀人的。”
爱琴海耸耸肩:“我仍然是一个年轻的女孩子。”
司马洛白了她一眼:“我喜欢年纪大一点的女人。”
爱琴海微笑转身,走向门口:“等我的消息。”
她走了。
× × ×
司马洛再点了一根香烟,躺在床上吸着,看着天花板,思索着。
爱琴海所说的话大概不是假的,布布一定是真的需要,所以才会不要他的命而和他交易。
这不算是很特别的情形:做这一门生意的人,需要有固定的供货量,但来货却无法固定。譬如,当来源地的警方查得紧时,货的来源就会暂时断绝了,但是,你对零售市场的供应却不能暂时断绝,一天也不能的,否则就会引起难以估计的混乱了。所以做这门生意利钱虽然可观,但头痛事也很多。眼前显然布布就是遇到这种情形了:来源有了困难,而他又必须保持零售市场的供应。他在急切之间要找到一批现成的货,而司马洛就是他的救星。
至少,他以为是如此,他当然不知道司马洛手上其实并没有什么货的。
司马洛终于吸完了最后一口香烟,从床上下来,拿了酒店的信纸,写一封很简单的信。
全部内容只是:“莫:抛出存货。”
他把信放入信封里,封了口,贴上邮票和航空条,写上一个邮箱号码,然后走过去拉开房门,向走廊外面望望,走廊中没有人。他推上门,但并没有完全掩上,而是仍留着一线打开,以便可以看到走廊中的动静。
他坐在床边,再点上了一根香烟,注意着走廊。
大概过了十五分钟,他听见邻房的门打开了,便迅速起床,走过去拉开房门。
他看见邻房的住客正在出来。那是一个中年女人,不很美,也不很丑,但是有很浓的骚气,好像她很希望结交一位男朋友似的。事实上,在司马洛最初住进来的时候,他们就曾在走廊中相逢过,她也曾给他一个相当欣赏的眼色,司马洛是一个相当英俊的人,现在刮干净了胡子,打扮好了,他就英俊如一位电影明星。事实上英俊如法国电影明星阿伦·狄龙,不过他的身段则比后者高一点。
司马洛对那女人微微一笑,那女人羞怯地对他点点头,便想继续走,但司马洛叫住她:“小姐。”
她回过头来看着他:“你在叫我?”
司马洛露着抱歉的神情走上前,说:“对不起,小姐,你可以为我做一件事情吗?”
“看是什么事吧。”那女人说。
司马洛把手中的信递给她:“你可以在路上替我寄出吗?我实在太累,不想出去。”
“哦,当然可以,”那女人接了信,放进手袋:“你着了凉吗?肌肉酸痛?何不到隔壁的蒸汽浴室去作一个蒸汽浴?这会使你很舒服的。”
“是吗,谢谢你,”司马洛说:“但我实在只是睡得不够,只要多睡几个钟头就行。”
她微笑:“你已经睡了一天一夜。”
司马洛也笑起来:“你注意着?”
她耸耸肩:“你是我的新邻居,我当然会注意的。”
司马洛打量了她一遍;“上班去吗?”
“嗯!”她点点头。
“你在哪里工作?”司马洛问。
“在蒸汽浴室,”她说:“你可以在那里找到我的,我的编号是二号,如果你来,收费可以打一个九折。”
司马洛笑起来:“诱惑很大,我会想一想,但先替我寄了信好不好?”
她点头:“你不来吗?”
“我在等一位朋友的电话,”司马洛说:“暂时离不开,也许晚一点吧。”
“再见。”她走了。
司马洛看着她踏进了升降机,然后退回房中,再点上一根香烟,闷闷地等着。
× × ×
那个女人下了楼下,出了酒店的门口,沿街而行,到了转角处有一个邮筒,她便打开手袋取出司马洛托她的信放进邮筒。这之后她便转了街口,进入了一间蒸汽浴室,还未开始工作心里就期望快些下班,她憧憬着和司马洛一起上床。她已许久没有过一个如此英俊的男人了。事实上,她已好久没有过男人。
但她却再没有机会和司马洛见面了,因为到了午夜,在她下班之前,司马洛便接到了汤姆士的电话,结帐离开。他下楼、走出酒店,就有一部大汽车驶来,把他接走。
另一方面,那封信留在邮箱里停留了一夜,第二天一早,邮差来打开邮箱,信便给送到邮局,转上了飞机,由飞机运到邻埠去了。
信给邻埠的邮局分类,放进了信封上所指明的邮政信箱,马上就被取去了。中午,信已发在收信人的手上。
这是一个肥胖的人,戴着一副无边的眼镜,样子就像一个长袖善舞的商人。但他却不是经商的,他的名字没有人知道,人们只是叫他老莫,他就是S组的主持人。S组,一个成绩甚佳,专门对付大规模犯罪的组织。
他拆了信,看一看,就知道是司马洛写来的,而且他也知道他要做些什么。他立即伸手,按下了案头的对讲机上一只白色的按铃,说:“P五十二行动可以进行了。”
“是的。”一把声音恭敬地回答。
这项行动,S组方面要做的事情是很简单的。一个人人员携了两箱东西,离开了S组在当地的总部,登上汽车,一直向市中心驶去。
车子经过了市中心,到了市东,一个比较荒僻的地区。这里的地方多数是荒地,屋子与屋子之间都相隔很远,但并非很高尚的住宅区,只是因为这里的地皮不值钱,很少人愿意在这里投资建屋而已。
这人员在其中一座独立于一个小山岗上的破旧花园洋房的前面停车,提着两只箱子进入园中。园门并没有锁,而园内是一座两层的屋子,门窗都紧闭着,封满了尘,显然已有一段相当时间无人居住。
这人四面望望,看不见有什么人,他便走到屋子的前面,放下了那两箱东西,而从袋中取出一只凿子下来,以暴力向门锁凿击。凿了几下之后,门锁周围的木便裂了,门哑然自开。
这人收好凿子,提起他带来的两箱东西,用脚轻轻把门推得大开,便走进去。
一入门就是一所布置得普普通通的大厅,里面的家具已微微嫌旧了。这人提着箱子,迳自转到了通二楼的楼梯脚,用脚踢开一道门。
那门是通向下面的,通进地下室里。那人似乎很熟悉这屋子的地形,立即转入这门里,拾级而下,到了地下室中。虽然现在是中午时分,但是地下室里没窗,所以昏黑如夜晚。“拍!”他扳亮了电灯,才可以看清楚周围。这里原来是一间大约二十呎的房间,房间的一壁排列着木箱,其中一只木箱已经打开了,露出其中的东西,乃是一布袋一布袋的面粉。每一只布袋上都有招牌,说明这是一种相当著名的牌子的面粉。
这人看着点点头,便把他带来的两只箱子拖到面粉的旁边,打开来。第一只箱子里装的是一只大大的胶袋,胶袋里装满的地一些白色的粉末,看来就像是另一袋面粉,不过它却不是面粉,而是一种可能是世界上最贵的粉末-----海洛英。如果在黑市里买,这一些东西可真要不少钱的。
但是幸而S组是用不着花钱去买的,这只是缉私时充公得到的。这人把箱子打开了,便就此放着,而继续打开第二只箱子。
第二只箱子里装的则不是什么白色的粉末,而是一件奇异的长方型仪器,上面有一个像时钟般的圆面,似乎是一只计时炸弹之类。
这人把钟面的指针扭动,扭到距离钟面的红线只有一格,然后就把它放下了,而匆匆离开屋子,没有关掉地下室的灯,没有关上地下室的门,也没有关上屋子的门。
他匆匆出了门,上了车,便开走了。
那只奇怪的仪器仍留在地下室的地面上,发出着轻微的滴搭声,那指针一点一点地慢慢移近红线。终于,指针搭正红线,仪器便整只隆然一声爆炸了。
这果然是一只计时炸弹,而且是燃烧力很强的炸弹,因为爆炸之后,屋子顿时陷入火海之中,那些面粉和那些海洛英都很快着火。
火烧着烧着,消防车久久都不来,因为这个地区太荒僻,邻人不多,而看见火警的未必肯打电话报警的。
当消防车终于赶到时,火已变得很弱了,几乎自动熄掉。
所以消防车很容易把火救熄。此时,地下室里要烧的东西都已烧完了。
警方人员照例开始调查起火的原因,以及调查究竟烧去了些什么。他们把一些烧剩的灰烬拿回去化验,发现是烧剩的海洛英。
这是一个震动的消息,所以当天的晚报上便刊登了。
次日早上,消息传到很远,传到了几百哩之外。
× × ×
汤姆士把报纸放在司马洛面前,指着那段新闻,说:“看一遍。”
司马洛小心地把报纸看了一遍。
此时他们已经回到了那座小型半岛的顶上的别墅中,坐在大厅里,时间是晚上。爱琴海也默默地坐在对面。这屋子几乎和他上次来时一模一样,唯一的改变是安娜已不在这里了。
司马洛看完了,便把报纸放下,抬头看着汤姆士。
汤姆士说:“你有什么想法?”
司马洛看着他:“你又有什么想法呢?”
“我的想法很多,”汤姆士说:“譬如,我就觉得巧合性太大了。昨天,你告诉爱琴海你不敢去费特力市,因为你不敢回去,于是我就把你接回来,对不对?”
“对,”司马洛说:“你把我接回来这里,你告诉我,你们会派人去拿,只要我把地址告诉你,而拿到了之后便给我钱,就是这样简单。”
“不错,”汤姆士踱步一圈,又走回司马洛面前,就像他正在法庭上盘问证人似的:“但现在事情可并不简单了。”
“不错,”司马洛说:“你派去的人不会拿到什么东西了。”
“正是,”汤姆士把头伸前:“这不是太巧合了吗?刚好我的人出发之后,你的货仓就给炸掉了。”
“这并不是巧合,”司马洛夷然地说:“我的货仓里没有任何爆炸品放着的。海洛英不是爆炸品,甚至不是易燃物,它不可能会自己炸掉的。”
“如果不是巧合,那又是什么?”汤姆士问。
“还不简单吗?”司马洛说:“当我‘出名’之后,一定就有很多人在调查我的东西放在什么地方。我这‘货仓’当然是很秘密的,但世界上没有绝对的秘密,照我看,有人找到了我这货仓,然后拿起了我的存货,再放下一只炸弹,把屋子炸掉了。”
“但屋子的废墟里有烧过的海洛英,”汤姆士说:“爆炸时是有货在着的。”
司马洛跳起来:“你以为怎样呢?你以为是我自己把屋子炸掉的吗?”
“可能,”汤姆士说:“如果你其实并没有这许多货,那么最好的办法就是叫你的朋友把屋子炸掉,事后只知道有海洛英给烧掉了,但没有人知道究竟有多少被烧掉。很聪明,是不是?”
“不错,很聪明,”司马洛:“事实上,我也正是这样想,只不过爆炸的主意不是由我所出。我相信是那个取走了我的东西的人,正如你所说,在现场剩下一点,烧掉了,事后就没有人知道烧掉了的是多少。答案?我会以为我的货是全烧掉了。”
“是谁会这样做呢?”汤姆士问。
司马洛耸耸肩:“这是一个好问题,但我不能回答,因为我在那里虽然没有朋友,但敌人却很多。”
汤姆士阴沉地看了他一眼:“我不相信你的话。”
司马洛耸耸肩:“你们做律师的习惯是不相信别人的。”
汤姆士只是凝视着他。
司马洛说:“为什么你不问布布信不信呢?”
汤姆士说:“布布把这件事交给我交权办理的。”
“如果你认为我说谎,”司马洛无可奈何地说:“那就只好杀死我了。”
汤姆士再看了他一会,柔声对爱琴海说:“先把他关起来吧,我们还要再调查一下。”
爱琴海走上前来:“来吧,司马洛,你认得路的。”
他们又一起上楼去,司马洛走在前面,爱琴海跟在后面。他们又回到了司马洛上一次被关的房间。司马洛走进去,四面望望,微笑道:“这房间很舒服,比我住的那两间酒店要好得多了。”
爱琴海停在门口,伸手替他把门拉上。门关上之前她说:“现在我要把门锁起来了,不要企图撬门逃走,否则我会逼得把你杀掉的。”
“放心好了,”司马洛说:“我不会的。”
“但,你也不用担心。”爱琴海柔和地低声说着,便把门关上了,下了锁。
司马洛皱眉,奇怪爱琴海这话是什么意思,但他并不担心,因为他知道,汤姆士和布布此刻虽然怀疑他,到今晚就不会怀疑了。他走到床边,让身子躺在床上,松弛下来,休息着。
爱琴海下楼,回到厅中,汤姆士已经在沙发上坐下了,正在抽一根香烟。爱琴海在他的对面坐下来,说:“也许他说的是真话,因为自从找回他之后,我们一直监视着他的,他没有打电话出去,没有寄信出去,也没有和什么可疑人物联络过,如果他是有同党在外合作的,也不可能知道应该在这个时间进行爆炸。”
汤姆士喷了一口烟:“我还是觉得他这人不大妥,如果不是为了要他的货,我已经杀掉他了。”
“布布这样吩咐你吗?”爱琴海问。
汤姆士笑起来:“当然不,我只是说。我会向布布作这样的提议,他也会接纳的。”
“但布布说可以用他的。”爱琴海说。
汤姆士阴险地微笑:“如果他的货真的已经全烧掉,那么他对我们就再没有什么用处了,是不是?”
“汤姆士,”爱琴海忠告他说:“布布并没有出这主意,所以我劝你也还是不要出太多的主意吧。”
汤姆士微笑站起来,走过去在爱琴海的身边坐下:“好吧,我们别谈那些了。不如谈谈我和你之间的事更好吧。”
爱琴海把身子挪开一点,冷冷地说:“我们之间并没有什么好谈的。”
汤姆士把一条手臂搭到她的肩上。“为什么没有好谈的?我也许年纪大一点,但我是独身汉,而且我的样子也不丑……这不是我自夸,而是许多女人的看法。”他把脸移近爱琴海:“你觉得我怎样?”
“我觉得你该把你的手拿开。”爱琴海站起来,甩脱他的手。
相关热词搜索:黑马