前言
2024-07-30 作者:柴田炼三郎 译者:泰明 来源:柴田炼三郎作品集 评论:0 点击:
大约为德川幕府末期,确切年代不可考,有名为五味炼也斋之剑客,其武艺高低,并无记录;比武经历,亦无所载;更无熟人留下赏赞之文。只是街头巷尾有所传闻,言之行为奇特,流传至今。或有言,其醉余,裸形放歌于两国[1]闾肆间。又或言,携艺妓在酒席嬉笑妄言,然立誓实现之,即刻背负彼女,步行往来东海道五十三驿云云。
其晚年不知所终。然年逾不惑之时,结庐于武州多摩郡立川边,长居数年。坎坷不遇之一生,只源其咎由自取。生于大和国豪富之家,青年时散尽万贯家财,背井离乡之际已是不名一文,亦不懂寻常生财之路,仅靠奇行怪趣,吸引世人目光。
余偶得彼秘撰《兵法传奇》一本,暗叹其异能,心下计较,有朝一日,必将之以现代文重书,公布于众,此心已有数年。彼书定为其厌倦奇行,蛰居于立川乡之际,孜孜不倦,执笔而成。沧桑封面上,书有“立川文库”四字。
大正时期,大阪有说书人某,制作《立川文库》[2],脍炙人口,不必赘言。细细想来,说书人某,因机缘巧合读五味炼也斋遗作,并汇总成册。因其为天赋匮乏之辈书写之物,时值今日,已不堪读。余深信,五味炼也斋之仙才,与诸君熟悉之《立川文库》有似是而非之处,其书至当今仍有可读之处。
余亦天赋匮乏之辈,与彼说书人实乃五十步百步之差。能否将炼也斋之文华善译为现代文,实有不安。而今日之机稍纵即逝,失之不知何时复得。乃勉强执笔,希图不负众望。如上所言,本书中与《立川文库》有似是而非之处,篇中荒唐怪诞之事频出,此绝非余之妄撰,皆为五味炼也斋奔放自在空想所致,在此先行告知,望诸贤谅解。
柴田炼翁敬白
昭和壬寅[3]元旦
注释
[1]两国:现在东京都墨田区两国桥东西两岸的地名。桥下的隅田川是原武藏、下总两国的国界(“国”是古代日本的地方行政区分,可参见附录),故名。
[2]《立川文库》:明治末期到大正年间由大阪的立川文明堂出版发行的文库本,内容是以少年为主要读者的讲谈、战记、史传等。由说书人玉田玉秀斋及其妻山田敬、长子阿铁等人在原有说书的基础上加以创作。从1911年第一篇《一休禅师》开始,总共出版了二百余篇,其中以第四十篇《猿飞佐助》达到人气顶点。包括了猿飞佐助、雾隐才藏等虚构历史人物的“真田十勇士”形象,可以说就是因《立川文库》而植入人心。对当时的大众文学和历史剧都有很深的影响。
[3]昭和壬寅:昭和三十七年,即1962年。
其晚年不知所终。然年逾不惑之时,结庐于武州多摩郡立川边,长居数年。坎坷不遇之一生,只源其咎由自取。生于大和国豪富之家,青年时散尽万贯家财,背井离乡之际已是不名一文,亦不懂寻常生财之路,仅靠奇行怪趣,吸引世人目光。
余偶得彼秘撰《兵法传奇》一本,暗叹其异能,心下计较,有朝一日,必将之以现代文重书,公布于众,此心已有数年。彼书定为其厌倦奇行,蛰居于立川乡之际,孜孜不倦,执笔而成。沧桑封面上,书有“立川文库”四字。
大正时期,大阪有说书人某,制作《立川文库》[2],脍炙人口,不必赘言。细细想来,说书人某,因机缘巧合读五味炼也斋遗作,并汇总成册。因其为天赋匮乏之辈书写之物,时值今日,已不堪读。余深信,五味炼也斋之仙才,与诸君熟悉之《立川文库》有似是而非之处,其书至当今仍有可读之处。
余亦天赋匮乏之辈,与彼说书人实乃五十步百步之差。能否将炼也斋之文华善译为现代文,实有不安。而今日之机稍纵即逝,失之不知何时复得。乃勉强执笔,希图不负众望。如上所言,本书中与《立川文库》有似是而非之处,篇中荒唐怪诞之事频出,此绝非余之妄撰,皆为五味炼也斋奔放自在空想所致,在此先行告知,望诸贤谅解。
柴田炼翁敬白
昭和壬寅[3]元旦
注释
[1]两国:现在东京都墨田区两国桥东西两岸的地名。桥下的隅田川是原武藏、下总两国的国界(“国”是古代日本的地方行政区分,可参见附录),故名。
[2]《立川文库》:明治末期到大正年间由大阪的立川文明堂出版发行的文库本,内容是以少年为主要读者的讲谈、战记、史传等。由说书人玉田玉秀斋及其妻山田敬、长子阿铁等人在原有说书的基础上加以创作。从1911年第一篇《一休禅师》开始,总共出版了二百余篇,其中以第四十篇《猿飞佐助》达到人气顶点。包括了猿飞佐助、雾隐才藏等虚构历史人物的“真田十勇士”形象,可以说就是因《立川文库》而植入人心。对当时的大众文学和历史剧都有很深的影响。
[3]昭和壬寅:昭和三十七年,即1962年。
相关热词搜索:猿飞佐助