文本迁延:
第一种:香港《武侠世界》连载本(807-853期,其中807-814期为古龙亲笔,一度中断,840-853期为黄鹰代笔)——香港武林结集本(1976年,全二册,672页)
第二种:台湾南琪本(约1975年,合刊《多情环》、《霸王枪》、《血鹦鹉》、《吸血蛾》)
第三种:台湾汉麟本(1978年,全二册,修订本)——今传本
文本分析:
章节
1、从手头的《武侠世界》杂志书影来看,其结集本武林本忠实于连载本,一样的对仗式章回名,一样的章节设置和空行。录前五章名如下:
虎穴戮蟊贼 墓地惊怪闻
铁手破巨案 剑客掘秘辛
血奴勾魂铃 鹦鹉摄魄笑
巧笑勾人魂 媚语摄人魄
妖魔崇弱质 铁汉护娇娃
……
从这几章来看,《武侠世界》杂志编辑拟的对仗回目实在是不敢恭维,一来与古龙新派文风格格不入;二来语意每每牵强附会、捉襟见肘,例如第三章用 “勾魂“、“摄魄”,第四章紧接着又用“勾人魂”、“摄人魄”,堪称雷人。
一般武林本在结集时会舍弃连载时的对仗回目,而改用古龙原稿的新派标题,《白玉老虎》、《大地飞鹰》、《碧血洗银枪》等皆如此,当然古龙有些小说在创作时没有拟定标题,武林本才会沿用连载时的对仗回目,如《九月鹰飞》和《血鹦鹉》。
2、南琪本的《血鹦鹉》与《多情环》、《霸王枪》、《吸血蛾》合刊,此种情况同《天涯明月刀》、《拳头》、《三少爷的剑》三书合一的情况相同,还是由出本社自拟四字回目,与古龙新派文风同样不符。
3、汉麟本在南琪本基础上修订,重新划分章节,重新拟定了新派标题,例如前五章章名分别为:不要命的人,黑衣铁恨,鹦鹉的秘密,鹦鹉楼惊艳,魔刀与魔石。风格简洁脱俗,概括精确生动,即使不是请古龙亲自拟定,也应经过了古龙的肯定。这也算是汉麟修订本少有的亮点了。
4、武林版在全书开篇后曾有(一)、(二)、(三)等小节标注,但随后就消失无踪,推测并非连载丢失,盖因古龙在此篇上已无心逗留,乃至5章后便由黄鹰代笔。(后面详述)
文字
最主要的文字差别是在结尾处,武林本和南琪本的结尾如下:
风在吹,吹起了漫天烟雾。
王风消失在风中,烟中,雾中。
× × ×
风吹下一片落叶,落在铁恨的脚前。
铁恨的目光不觉落在叶上。
看着那一片落叶,他忽然想到王风。
他俯下半身,正想将那一片落叶捡起来,可是他的手还未落下,又是一阵风,将那一片落叶吹走了。
他的手呆在那里,眉宇间忽然多了一股莫名的悲哀。
无可奈何的悲哀。
落叶又何曾愿意被风吹走?但风吹来之时却又无可奈何。
王风的生命岂非就正如这风中的落叶?
无可奈何。
天下间岂非多的是这种无可奈何的悲哀
而今传本结尾为:
风在吹,吹起了漫天烟雾。王风消失在风中,烟中,雾中。
王风的生命岂非就正如风中的落叶?无可奈何。天下间岂非多的是这种无可奈何的悲哀!
两者相较,今本居然少了七个自然段的文字,无疑是汉麟修订时删去了。
空行、段落及其他
1、三版在空行上基本都没有遗漏,但在段落上却有着比较大的差异,南琪本和《武侠世界》连载本并段现象最少;武林本有一些并段,主要处在章末位置;汉麟修订本的并段现象最为严重。
2、很多古龙小说的武林本、武侠春秋本都有一个很奇怪的现象,就是在对话时,将句号改作感叹号,而且是连续出现,非常影响阅读感官。汉麟修订本则没有这种情况。(南琪本待考)
代笔
1、2006年8月,笔者在古龙武侠论坛上发表“半部惊魂——《血鹦鹉》代笔分析” (http://www.gulongbbs.com/bbs/viewthread.php?tid=5561 ),首次以文风入手,指出并分析了《血鹦鹉》代笔的起始点,大致在“秋日的阳光虽然艳丽如春,怎奈花树已凋零。”(汉麟版“开棺验尸”章)前后,获得边城不浪、风行天下等众多资深古迷认可。
2、代笔观点从郭琏谦的“古龙武侠小说目录及创作年代商榷”一文(载于《傲世鬼才一古龍:古龍與武俠小說國際學術研討會論文集》一书)中得到印证,引文如下:
《血鹦鹉》和《绝代双骄》亦曾由人捉刀代笔,古龙即言:
以往写武侠小说没有什么完整的故事或架构,只是开了个头,就一直写下来,写写停停,有时同时写三四本小说;有时写得一半停了,出版社只好找人代写,例如《血鹦鹉》就是;又有时在报上连载,一停好几十天,主编只好自己动手补上,像《绝代双骄》就成被倪匡补了二十几天的稿子。
《血鹦鹉》是古龙“惊魂六记”之一,《绝代双骄》虽“曾被倪匡补了二十几天的稿子”但后来也是由古龙亲自增修完成。但《血鹦鹉》却是写到一半停了,出版商另外找人捉刀完成。倘若《血鹦鹉》仅是由他人代笔写稿十多天,之后再回到古龙之手完成,其说法当如同《绝代双骄》,“曾被某人补了几十天的稿子”,但古龙并不如此表示,可以推测《血鹦鹉》仅由古龙亲手执笔一半,往后的内容皆是由他人代笔完成。
3、代笔起始点从《武林世界》连载本处得到印证,《血鹦鹉》在连载到814期曾一度中断。838及839期目录预告恢复。840重新开始连载,并于853期连载完毕。814期最后的文字为:
秋日的阳光虽然艳丽如春,怎奈花树已凋零。
春已逝去,秋毕竟是秋。
走在秋日阳光下的花树间,心里总难免有些萧索之意。
连载中断处正好是笔者推测的代笔起始点,足可说明笔者在当时资料证据缺失的情况,用文风来推测代笔以及代笔起始点的可行性与准确性,结合上述第二点,三者相互印证,代笔及代笔起始点遂成定论。
4、代笔者已被公认为黄鹰,从黄鹰的其他作品来看,文风统一,不再赘述。
总结:
各版都有优劣,南琪本、武侠世界连载本和武林本结尾完整、尊重原貌,汉麟修订本胜在考究的新派章名。其实于这部大部分为代笔的小说而言,无论选择何种版本,都不会有太大的遗憾。
武林本书影::
对话中频繁的感叹号: