西德尼·谢尔顿《时间之沙》

第38章

作者:西德尼·谢尔顿  来源:西德尼·谢尔顿全集 

  星期五下午晚些时候,一辆军用救护车开到了位于杜罗河畔阿兰达的医院的安全门口。一名救护人员,在两名穿制服的警察的陪同下,穿过转门,走到坐在办公桌前的管理员那里。
  “我们收到命令,要提取一个叫鲁维奥·阿尔扎诺的人。”两名警察中的一个说,他递过那份文件。
  管理员看了那份命令,皱了皱眉头。“我认为我没有权力放他走,这得找院长。”
  “那好。找院长来吧。”
  管理员犹豫了一下。“这可是个问题。他外出度周末去了。”
  “这可不是我们的问题。我们有阿科卡上校签字的放行命令。你要不要给他打电话说你不愿执行这个命令?”
  “不,”他连忙说,“那没有必要。我会叫他们将犯人准备好。”
  离城市监狱半英里的地方,两名侦探从一辆警车里出来,走进了那座监狱。他们走到值勤警官面前。
  侦探中的一个向他出示了自己的徽章。“我们是来提审露西娅·卡尔米内的。”
  值勤警官看了看他面前的两名侦探。“没有人向我提起过这件事呀。”
  其中一名侦探叹了一口气。“他妈的官僚主义。左手从来不告诉右手它在干什么。”
  “让我看看那份放行命令。”
  两名侦探将命令给了他。
  “嘿,是阿科卡上校签了名的。”
  “不错。”
  “你们要把她带到哪儿去?”
  “马德里。上校要亲自审问她。”
  “他亲自?唔,我想最好还是同他核实一下。”
  “没有必要那么做。”侦探反对说。
  “先生,我们得到命令,对这个女人要严加看守。能把她遣返,意大利政府兴奋极了。要是阿科卡上校需要她,他本人会告诉我的呀。”
  “你这是浪费时间,而且——”
  “我有充分的时间,朋友。我可不想在这件事情上失误而又一次变成傻瓜。”他抓起电话筒说,“给我接马德里——阿科卡上校。”
  “耶稣基督!”侦探说,“我要是再次误了吃饭,我老婆会杀了我的。此外,上校也不一定在,同时——”
  办公桌上的电话响了起来。值勤警官抓起它。一个声音说:“我是上校办公室。”
  值勤警官得胜地朝两名侦探望了一眼。“我是杜罗河畔阿兰达警务所的值勤警官。我有要事要找阿科卡上校。”
  一名侦探不耐烦地看了看表。“真该死①!干什么也比光站在这儿强,而且——”
  ①原文为西班牙语。
  “喂。阿科卡上校?”
  电话机里发出嗡嗡的声音。“是我。什么事呀?”
  “上校,这儿有两名侦探,他们要我将一个犯人交给您监管。”
  “露西娅·卡尔米内?”
  “是,先生。”
  “他们给你看了我签署的命令了吗?”
  “是的,先生。他们——”
  “那你他妈的还来打扰我干什么呢?放了她。”
  “我只是认为——”
  “不要思考。服从命令。”
  电话挂上了。
  值勤警官咽了一口口水。“他,呃——”
  “他脾气暴躁,不是吗?”一名侦探咧嘴笑道。
  值勤警官站起来,试图保持他的尊严。“我这就将她带出来。”
  在警务所后面的一条小巷子里,一个小孩看着一个男人在一根电线杆上松开夹在电线上的一个夹子,从电线杆上爬了下来。
  “你在干什么呀?”小孩问。
  那个男人伸出一只手在小孩头发里摩挲。“帮一个朋友的忙,小家伙①,帮一个朋友的忙。”
  ①原文为西班牙语。
  三小时以后,在北边一座远离尘嚣的农舍里,露西娅·卡尔米内和鲁维奥·阿尔扎诺重逢了。
  凌晨3点钟,阿科卡上校被电话铃声惊醒了。那熟悉的声音说:“委员会想和你碰碰头。”
  “好的,先生。什么时候?”
  “现在,上校。一小时后有一辆轿车来接你,请作好准备。”
  “是,先生。”
  他放回听筒,坐在床边,接着点燃一支香烟,将烟雾深深吸入肺部。
  一小时后有一辆轿车来接你。请作好准备。他将作好准备。
  他走进浴室,从镜子里观察他的容颜。他看到了一个失败了的人的双眼。
  他痛苦地想:我差点儿就抓到他们了。就差一点儿。
  阿科卡上校开始刮脸,刮得很仔细。刮完之后,他冲了一个长时间的热水澡,然后挑选他的衣服。
  正好在一小时之后,他走到前门口,回头向他知道再也无法见到了的家望了最后一眼。当然不会开什么会。他们再也没有什么事情跟他讨论了。
  一辆长长的黑色豪华轿车停在屋子前面。他走近汽车,一扇车门打开了,车里面前后排各坐了两个男人。
  “进来吧,上校。”
  他深深地吸了一口气,走进车里。不久,汽车飞速驶入漆黑的黑夜。
  露西娅心想:这简直象一场梦。我正望着窗外瑞士的阿尔卑斯山。我确实到了这里。
  海梅·米罗安排了一个向导陪同她平安到达苏黎世。她很晚才到。
  早晨我就去莱乌银行。
  这个想法使她紧张不安。要是事情弄错了怎么办?要是那笔钱不在那儿了怎么办?要是……?
  当第一线曙光慢慢爬过山峰时,露西娅仍然未曾入睡。
  快9点钟时,她离开包尔奥拉旅馆,站在银行前面等待开门。
  一个面容和蔼的中年男人将门打开。“请进。我希望没让您久等。”
  只等了几个月,露西娅心想。“没有。没关系。”
  他将她带到里面。“您要什么?”
  我要你使我发财。“我父亲在这儿有个账户。他要我将它接管过来。”
  “是编码账户吗?”
  “是的。”
  “请问您能告诉我编码吗?”
  “B2A149207。”
  他点点头。“请等一等。”
  她看着他走近后面的一个保险箱。银行里这时已挤满了顾客。露西娅心想:会是在那里,不会出——
  那个男人走到她面前。她从他脸上看不出什么征兆。
  “这个账户——您说是用的您父亲的名字?”
  她的心沉下去了。“是呀。安杰洛·卡尔米内。”
  他看了她一会儿。“这个账户登有两个名字。”
  这意味着她拿不到这笔钱吗?“什么”——这句话她差点说不出来,“另外一个名字叫什么?”
  “露西娅·卡尔米内。”
  在这一瞬间,她拥有了整个世界。
  这个账户总共有存款一千三百多万美元。
  “您打算怎么处理这笔存款?”银行的人问她。
  “能不能将它转到你们在巴西里约热内卢的一家联营银行去?”
  “当然可以。我们将在今天下午通过信使把文件送给您。”
  事情如此简单。
  露西娅下一个停留的地点是旅馆附近的旅行社。橱窗内有一张宣传巴西旅游的广告。
  这是个好兆头,露西娅愉快地想。她走了进去。
  “有什么可以为您效劳的?”
  “嗯。我要两张去巴西的票。”
  那里没有引渡法。
  她等不及告诉鲁维奥一切进行得何等顺利。他正在比亚里茨等她的电话。他们将一同到巴西去。
  “我们可以在那里平静地度过我们的余生。”她曾告诉过他。
  现在一切都终于安排好了。在经历了那些冒险和危险之后……她的父亲和哥哥的被捕以及她对贝尼托·帕塔斯和布谢塔法官的报复……警察追捕她,她逃到修道院……阿科卡的人马和那个假男修道士……海梅·米罗,特雷莎和那个金十字架……还有鲁维奥·阿尔扎诺。尤其是亲爱的鲁维奥。他为她冒了多少次生命危险?他曾在森林里从士兵们手里救出了她……从瀑布汹涌的水流中救过她……从杜罗河畔阿兰达酒吧间的那些人手中救过她。一想到鲁维奥,露西娅就感到温暖。
  她回到旅馆房间,拿起电话听筒,等着接线员答话。里约热内卢将会有事情给他做。什么事?他能做什么呢?他也许会在乡下买一个农场,但那时我又做什么呢?
  一个接线员的声音说:“请报号码。”
  她坐在那里,看着窗外白雪覆盖的阿尔卑斯山发愣。我们过得是两种不同的生活。我们生活在不同的世界里。我是安杰洛·卡尔米内的女儿。
  “请报电话号码。”
  他是个农民。他只爱农活。我怎么能叫他离开农活呢?我不能对他那样做。
  接线员有点不耐烦了。“你要接哪里?”
  露西娅慢慢地说:“不,不,谢谢你。”她放回电话听筒。
  第二天一早,她走上了瑞士航空公司飞往里约热内卢的班机。
  她单独一人。